Hanuman Jayanti Wishes in Sanskrit | हनुमान जयंती 2024

0
12643
Hanuman Jayanti Wishes in Sanskrit

श्री हनुमंत जन्मोत्सवस्य शुभाशयाः।

आंजनेय स्वामी सतत् भजन निरता आत्मा राम मुनी सीतापति दूता


Hanuman slokas in sanskrit

अतुलितबलधामं हेमशैलाभदेहं,  दनुजवनकृशानुं ज्ञानिनामग्रगण्यम्‌ ।
सकलगुणनिधानं वानराणामधीशं रघुपतिप्रियभक्तं वातजातं नमामि।।

Atulitbal Dhamam Hem Shailaabh Deham, Danujvan Krishanu Gyaninaam Agryanam,
Sakal Gun Nidhan Varanamdheesh Raghupati Priy Bhaktam Vaatjaat Namaami.

हिंदी अनुवाद :- अतुल्य बल के धाम (स्वामी), स्वर्ण के पर्वत के समान कान्तियुक्त तन को धारण करने वाले। दैत्य रूपी वन/जंगल को समाप्त करने के लिए अग्नि रूप में। ज्ञानीजनों में अग्रणी रहने वाले। संपूर्ण गुणों को धारण करने वाले स्वामी, वानरों के स्वामी, रघुपति के प्रिय भक्त वायु पुत्र को प्रणाम करता हूँ।

English translation :- Dham (lord) of incomparable strength, the one who wears a body shining like a mountain of gold.In the form of fire to end the demonic forest. Leading among the wise. The possessor of all qualities, lord of the monkeys, I bow to the son of Vayu, the dear devotee of Raghupati.


हनुमान

मनोजवं मारुततुल्यवेगं जितेन्द्रियं बुद्धिमतां वरिष्ठं।
वातात्मजं वानरयूथमुख्यं श्रीरामदूतं शरणं प्रपद्ये॥

manojavaṃ marutatulyavegam jitendriyaṃ buddhimatam variṣṭhaṃ।
vatatmajam vanarayuthamukhyam sriramadutam saranam prapadye॥

हिंदी अनुवाद :- हे मनोहर, वायुवेग से चलने वाले, इन्द्रियों को वश में करने वाले, बुद्धिमानो में सर्वश्रेष्ठ। हे वायु पुत्र, हे वानर सेनापति, श्री रामदूत हम सभी आपके शरणागत है॥

English translation :- Who is as swift as mind and as fast as the wind, the master of the senses and most intelligent. The son of Lord Vayu and chief among the Vanaras, the messenger of Lord Shriram, I seek refuge in you.


Hanuman sloka

ॐ आञ्जनेयाय विद्महे वायुपुत्राय धीमहि ।
तन्नो हनुमत् प्रचोदयात् ॥

oṃ anjaneyaya vidmahe vayuputraya dhimahi।
tanno hanumat pracodayat॥

हिंदी अनुवाद :- ॐ, हम अंजनीकुमार और वायुपुत्र पर ध्यान करते हैं। भगवान हनुमान हमें जागरित करें॥ 

English translation :- Om, we pray to the son of Anjani and the son of the Wind May Lord Hanuman propel us.


Hanuman mantra

शान्तः प्रयासात्पूर्वं विषमादनन्तरं च।

santah prayasatpurvam viṣamadanantaram ca।

हिंदी अनुवाद :- शांत​ – प्रयास के पूर्व भी, तुफ़ान के उपरांत भी।

English translation :- Calm. Before the struggles and after the storm.


Hanuman

बुद्धिर्बलं यशो धैर्यं निर्भयत्वमरोगता।
अजाड्यं वाक्पटुत्वं च हनुमत्स्मरणाद्भवेत्॥

buddhirbalaṃ yaśo dhairyaṃ nirbhayatvamarogatā।
ajāḍyaṃ vākpaṭutvaṃ ca hanumatsmaraṇādbhavet॥

हिंदी अनुवाद :- बुद्धि, बल, यश, धैर्य, निर्भयता, स्वास्थ्य, चेतना, और वाक्पटुता, ये सब श्री हनुमान् जी का स्मरण करने से प्राप्त हों।

English translation :- Intellect, strength, glory, patience, fearlessness, health, awareness, and eloquent speech, may they be obtained by remembering Shri Hanuman.


ॐ रामदूताय विद्महे कपिराजाय धीमहि।
तन्नो हनुमान् प्रचोदयात्॥

oṃ ramadutaya vidmahe kapirajaya dhimahi।
tanno hanuman pracodayat॥

हिंदी अनुवाद :- ॐ हम भगवान राम के दूत और वानरों में सर्वश्रेष्ठ से प्रार्थना करते हैं। हनुमान हमें जागृत करें।

English translation :- Oṃ we pray to the messenger of Shree Rama and the best among apes. May Hanuman awaken us.


बालार्कायुततेजसं त्रिभुवनप्रक्षोभकं सुन्दरं सुग्रीवाद्यखिलप्लवङ्गनिकरैराराधितं साञ्जलिम्।
नादेनैव समस्तराक्षसगणान् सन्त्रासयन्तं प्रभुं श्रीमद्रामपदाम्बुजस्मृतिरतं ध्यायामि वातात्मजम्॥

​​balarkayutatejasam tribhuvanapraksobhakam sundaram sugrivadyakhilaplavanganikarairaradhitam sanjalim।
nādenaiva samastarākṣasagaṇān santrāsayantaṃ prabhuṃ śrīmadrāmapadāmbujasmṛtirataṃ dhyāyāmi vātātmajam॥

हिंदी अनुवाद :- उदित हो रहे सूर्य की भाँति कान्ति है जिसकी, तीनों लोक जिससे कंपित होते हैं, सुग्रीव आदि सभी वानर हाथ जोड़कर जिसकी आराधना करते हैं, जो गर्जना मात्र से समस्त राक्षसगणों को भयभीत कर देता है, मैं उस सुन्दर पवनपुत्र का ध्यान करता हूँ, जो श्रीराम के चरणकमलों के स्मरण में रत है।

English translation :- I meditate upon the beautiful son of Wind, who has the radiance of the newly risen sun, who agitates the three worlds, whom all monkeys, including Sugrīva, adore with folded hands, who frightens all the troops of demons, and who is engaged in the remembrance of the lotus feet of Śrī Rāma.


यह भी पढ़ें


LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here