संस्कृत सूक्तियाँ (हिन्दी और अंग्रेजी अर्थ सहित) | Sanskrit Quote

0
234

संस्कृत भाषा में ज्ञान का भंडार छिपा हुआ है। यह हमें जीवन, नैतिकता, और संबंधों के बारे में गहन दृष्टिकोण प्रदान करती है। सुभाषित छोटे लेकिन गहन और सारगर्भित श्लोक होते हैं जो जीवन को दिशा देने वाली सीख देते हैं। इस ब्लॉग में हम कुछ सुंदर संस्कृत सुभाषित प्रस्तुत कर रहे हैं, जिनका अर्थ हिंदी और अंग्रेजी दोनों भाषाओं में दिया गया है।

सूक्ति

“अनवसरे याचितमिति सत्पात्रमपि कुप्यते दाता।”

हिंदी में अर्थ : असमय में मांगा हुआ दान भी उत्तम पात्र को क्रोधित कर देता है।

English Translation : Even a worthy donor becomes angry if asked for charity at an inappropriate time.

व्याख्या : यह सुभाषित इस बात को स्पष्ट करता है कि दान मांगने का सही समय बहुत महत्वपूर्ण होता है। यदि आप किसी दानी व्यक्ति से भी अनुचित समय पर कुछ मांगते हैं, तो वह क्रोधित हो सकता है। चाहे याचक उचित हो और चाहे दाता उदार हो, समय का ध्यान न रखना अनावश्यक क्रोध और असहमति पैदा कर सकता है। यह हमें यह सिखाता है कि केवल सही व्यक्ति से ही नहीं, बल्कि सही समय पर भी कुछ मांगना चाहिए। समय की महत्ता को समझना और उसका ध्यान रखना किसी भी अनुरोध या याचना की सफलता में एक अहम भूमिका निभाता है।

Explanation : This subhashita emphasizes the importance of timing when asking for a favor or charity. Even a generous and worthy donor can become upset if approached at an inappropriate or inconvenient time. The message is that while the person asking may be deserving, and the donor may be willing to give, not considering the right time can lead to frustration or anger. It teaches us that not only should we ask the right person for help, but we must also be mindful of the right moment. Understanding and respecting timing is crucial for making any request successful.


LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here